SADHANA DIÁRIA DE KALACHAKRA
[TEXTO CORRIGIDO E ABERTO SOMENTE PARA QUEM RECEBEU ESTA INICIAÇÃO]
Namo Guru Kalachakra bhyah
Aqui está um método espiritual capaz de inspirar toda felicidade e qualidade espiritual, uma meditação de guruyoga que focaliza no glorioso Kalachakra
por Kyabjey Khangsar Dorjey Chang (1888 -1941)
Comece construindo visualização clara dos objetos de refúgio. Então como um preliminar para a meditação atual no mestre espiritual como inseparável em natureza com glorioso Kalachakra, recite o verso por tornar a mente ao refúgio e por despertar compassiva mente bodhi, e os versos dos quatro pensamentos ilimitados [de compaixão, amor, alegria e equanimidade]:
Aos Buddhas, ao Dharma, e à Sangha vou para refúgio até que a iluminação seja conseguida. Pelos méritos de minhas práticas, como as seis perfeições, possa a buddheidade ser atingida pelo bem de todos. (3x)
Possam todos os seres
sensíveis ter felicidade e suas causas; que eles estejam livres de sofrimento e
suas causas; que eles nunca sejam separados daquela felicidade que é sem
sofrimento; e possam eles estar livres de atração para o próximo e aversão para
o distante. (3x)
No céu diante de mim um leão-trono de substâncias preciosas. Lá, em almofadas de loto, sobre um sol, lua, e os planetas rahu e kalagni, está a incorporação de todo os objetos de refúgio, meu guru raiz na forma de Kalachakra, corpo glorioso azul, tendo um face, e duas mãos segurando um vajra e um sino.
Abraçando sexualmente a cônjuge Vishvamata, em pé na postura de orgulho, seus dois pés pisoteiam deidade branca e vermelha. Om branco marca a coroa dele, AH vermelho na garganta e HUM azul no coração dele.
Luzes emanam do HUM do coração dele.
Elas convidam todos os
objetos de refúgio: Gurus, Deidades Meditacionais, Buddhas, Bodhisattvas,
Shravaka, Arhants, Pratyekabuddhas, Dakas, Dakinis e Protetores de Dharma.
Eles são absorvidos nos dois e se transformam na natureza de todos os três
objetos de refúgio coligidos em uma única entidade.
Com profundo respeito eu
presto
homenagem com todas as
três portas; eu ofereço todas as coisas materiais e mentalmente criadas;
reconheço toda negatividade e quedas acumuladas desde um tempo sem princípio; e
eu me alegro pela bondade dos seres ordinários e transcendentes mestres. Ò
mestre, permaneça no samsara até que este esteja vazio; e gire a roda do
conhecimento. Rezo, firmemente fique até o fim do mundo. Toda a bondade eu
dedico para a iluminação inigualável.
O corpo, fala e mente e riqueza minha e dos outros, massas de qualidades do passado, presente e futuro, e a mandala preciosa do Monte Meru e assim por diante, junto com os oferecimentos inigualáveis de Samantabhadra mentalmente reivindico e ofereço (como mandala). Concordem por favor em aceitar, ó Gurus, Deidades Meditacionais e Três Jóias; por preciosa compaixão aceitem e outorguem em mim seus poderes transformadores.
O corpo, fala e mente e riqueza minha e dos outros, massas de qualidades do passado, presente e futuro, e a mandala preciosa do Monte Meru e assim por diante, junto com os oferecimentos inigualáveis de Samantabhadra mentalmente reivindico e ofereço (como mandala). Concordem por favor em aceitar, ó Gurus, Deidades Meditacionais e Três Jóias; por preciosa compaixão aceitem e outorguem em mim seus poderes transformadores.
Agora recite o mantra de
nome [neste caso de Sua Santidade Dalai Lama] tantas vezes quanto possível:
om ah guru vajradhara vagindra sumati shasanadhara
samudra shribhadra sarva siddhi hum hum.
Chuva de benefícios e
felicidade,
Rei espiritual de jóias,
chittamani, que realiza todos os desejos, para vós,
Mestre e a Deidade
Meditacional, toda fonte de poder combinada, eu faço este pedido.
Inspire o fluxo de meu
ser com seus poderes transformando-os em bênçãos.
Pela força deste pedido
concentrado, o constantemente simpatizante vem para a coroa de minha cabeça e
se dissolve em mim.
Eu me torno Kalachakra,
glorioso com todas as faces e braços.
No seu coração visualize
um sol-disco que segura a letra HUM, e então um disco de lua que segura a
sílaba "Possuidora dos Dez Poderes".
Em qualquer caso estes
são cercados pelo mantramala.
Quando você recita o
mantra, visualize que raios de luzes saem destes, realizam os dois propósitos (de mim
e outros), e então isso se dissolve no mantramala.
O mantra a ser recitado
é como segue:
om ah hum ho hamshahmalavaraya hum phat.
Pela energia meritória
desta pratica, que eu nunca fique separado do guru, mas em vida depois vida que
os mestres espirituais e deidades meditacionais cuidem de mim, e que eu tenha a
fortuna de atingir o caminho supremo.
Tendo confiança completa na fundação de toda a alegria e bondade dos amáveis mestres, fontes de toda realização espiritual, possa eu os deleitar com o respeito de oferecer serviço e prática efetiva.
A oportunidade da forma humana tão significante, difícil de ganhar e fácil de perder; os sofrimentos dos mais baixos reinos tão intensos e longos; sabendo disto que eu possa viver de acordo com a lei do carma com os preceitos de refúgio, constantemente vivendo dentro da estrada de transcender o negativo e cultivar o bem.
Não há necessidade de falar da miséria dos mais baixo reinos, mesmo dos prazeres do mundo mais altos que são como mel na extremidade de uma navalha.
Para ganhar liberação
deste círculo de vir a ser, possa eu estabelecer dentro de mim os três
treinamentos da mais alta disciplina, concentração meditativa e sabedoria, e
então aumentar as minhas forças eternamente.
Possa eu sempre morar dentro da aspiração da compaixão da mente da iluminação para beneficiar o mundo. E diligentemente treinar no modo do bodhisattva das seis perfeições e quatro meios de beneficiar e depressa completar as coleções de mérito e sabedoria.
Tendo treinado de modo correto assim a mente nas práticas fundamentais do Mahayana que eu entre no exotérico portal do Vajrayana. Por que recebi as iniciações inigualáveis, apropriadamente eu honro os preceitos do tantra e compromissos tão profundamente como minha própria vida.
Sempre que apareçam preconceitos mundanos devem ser transformados na sabedoria da felicidades e da vacuidade. Possa eu concentrado na prática conseguir o conceito central dos dois estágios, a linhagem sussurrada do grande mistério.
Que eu possa entrar na presença sublime do Ilustre Senhor de Shambala, na maravilhosa terra da pureza, e depressa realizar a grande união, a inseparabilidade do corpo vazio do macho com sua consorte e a imutável grande bênção.
No futuro, durante a era amadurecida de Raudra Chakri, "o Senhor Colérico da Roda", que eu tenha nascimento entre os primeiros discípulos e complete o caminho sublime do Kalachakra Primordial, tornando-me num adepto supremo, um amigo de todos.
Possa eu nunca estar separado dos mestres; que eu sempre tenha acesso aos seus ensinamentos espirituais; que eu realize depressa os dez estágios de iluminação e os cinco caminhos atingindo o estado do Buddha Vajradhara.
Que os méritos de se ter ocupado desta prática se transformem em causas para o completar as obras e orações dos buddhas e bodhisattvas, e para apoiar do Dharma, escrituras e insight.
Possa eu sempre morar dentro da aspiração da compaixão da mente da iluminação para beneficiar o mundo. E diligentemente treinar no modo do bodhisattva das seis perfeições e quatro meios de beneficiar e depressa completar as coleções de mérito e sabedoria.
Tendo treinado de modo correto assim a mente nas práticas fundamentais do Mahayana que eu entre no exotérico portal do Vajrayana. Por que recebi as iniciações inigualáveis, apropriadamente eu honro os preceitos do tantra e compromissos tão profundamente como minha própria vida.
Sempre que apareçam preconceitos mundanos devem ser transformados na sabedoria da felicidades e da vacuidade. Possa eu concentrado na prática conseguir o conceito central dos dois estágios, a linhagem sussurrada do grande mistério.
Que eu possa entrar na presença sublime do Ilustre Senhor de Shambala, na maravilhosa terra da pureza, e depressa realizar a grande união, a inseparabilidade do corpo vazio do macho com sua consorte e a imutável grande bênção.
No futuro, durante a era amadurecida de Raudra Chakri, "o Senhor Colérico da Roda", que eu tenha nascimento entre os primeiros discípulos e complete o caminho sublime do Kalachakra Primordial, tornando-me num adepto supremo, um amigo de todos.
Possa eu nunca estar separado dos mestres; que eu sempre tenha acesso aos seus ensinamentos espirituais; que eu realize depressa os dez estágios de iluminação e os cinco caminhos atingindo o estado do Buddha Vajradhara.
Que os méritos de se ter ocupado desta prática se transformem em causas para o completar as obras e orações dos buddhas e bodhisattvas, e para apoiar do Dharma, escrituras e insight.
Colofão: Este [tibetano] texto é um de dez mil impressos para distribuição gratuita na iniciação de Kalachakra dada por Sua Santidade Dalai Lama em Ladakh em 1976, e foi adaptado do método de guruyoga curto composto por Kyabjey Khangsar Dorjey Chang.
[Do livro "A Prática de Kalachakra" por Glenn H.Mullin.] Trad. R. Samuel revista em março de 2014.
Nenhum comentário:
Postar um comentário